Showing posts with label Alka Joshi. Show all posts
Showing posts with label Alka Joshi. Show all posts

March 27, 2023

HTP Winter Reads Blog Tour (Historical Fiction Edition) Promo Post: The Perfumist of Paris by Alka Joshi

at 3/27/2023 01:30:00 AM 0 comments

From the author of Reese's Book Club Pick The Henna Artist, the final chapter in Alka Joshi’s New York Times bestselling Jaipur trilogy takes readers to 1970s Paris, where Radha’s budding career as a perfumer must compete with the demands of her family and the secrets of her past.

Paris, 1974. Radha is now living in Paris with her husband, Pierre, and their two daughters. She still grieves for the baby boy she gave up years ago, when she was only a child herself, but she loves being a mother to her daughters, and she’s finally found her passion—the treasure trove of scents.

She has an exciting and challenging position working for a master perfumer, helping to design completely new fragrances for clients and building her career one scent at a time. She only wishes Pierre could understand her need to work. She feels his frustration, but she can’t give up this thing that drives her.

Tasked with her first major project, Radha travels to India, where she enlists the help of her sister, Lakshmi, and the courtesans of Agra—women who use the power of fragrance to seduce, tease and entice. She’s on the cusp of a breakthrough when she finds out the son she never told her husband about is heading to Paris to find her—upending her carefully managed world and threatening to destroy a vulnerable marriage.


BUY LINKS:


Books-A-Million  |  Target  |  Google  |  Apple  |  Kobo




Paris

September 2, 1974



I pick up on the first ring; I know it’s going to be her. She always calls on his birthday. Not to remind me of the day he came into this world but to let me know I’m not alone in my remembrance.

“Jiji?” I keep my voice low. I don’t want to wake Pierre and the girls.

“Kaisa ho, choti behen?” my sister says. I hear the smile in her voice, and I respond with my own. It’s lovely to hear Lakshmi’s gentle Hindi here in my Paris apartment four thousand miles away. I’d always called her Jiji—big sister—but she hadn’t always called me choti behen. It was Malik who addressed me as little sister when I first met him in Jaipur eighteen years ago, and he wasn’t even related to Jiji and me by blood. He was simply her apprentice. My sister started calling me choti behen later, after everything in Jaipur turned topsy-turvy, forcing us to make a new home in Shimla.

Today, my sister will talk about everything except the reason she’s calling. It’s the only way she’s found to make sure I get out of bed on this particular date, to prevent me from spiraling into darkness every year on the second of September, the day my son, Niki, was born.

She started the tradition the first year I was separated from him, in 1957. I was just fourteen. Jiji arrived at my boarding school with a picnic, having arranged for the headmistress to excuse me from classes. We had recently moved from Jaipur to Shimla, and I was still getting used to our new home. I think Malik was the only one of us who adjusted easily to the cooler temperatures and thinner air of the Himalayan mountains, but I saw less of him now that he was busy with activities at his own school, Bishop Cotton.

I was in history class when Jiji appeared at the door and beckoned me with a smile. As I stepped outside the room, she said, “It’s such a beautiful day, Radha. Shall we take a hike?” I looked down at my wool blazer and skirt, my stiff patent leather shoes, and wondered what had gotten into her. She laughed and told me I could change into the clothes I wore for nature camp, the one our athletics teacher scheduled every month. I’d woken with a heaviness in my chest, and I wanted to say no, but one look at her eager face told me I couldn’t deny her. She’d cooked my favorite foods for the picnic. Makki ki roti dripping with ghee. Palak paneer so creamy I always had to take a second helping. Vegetable korma. And chole, the garbanzo bean curry with plenty of fresh cilantro.

That day, we hiked Jakhu Hill. I told her how I hated math but loved my sweet old teacher. How my roommate, Mathilde, whistled in her sleep. Jiji told me that Madho Singh, Malik’s talking parakeet, was starting to learn Punjabi words. She’d begun taking him to the Community Clinic to amuse the patients while they waited to be seen by her and Dr. Jay. “The hill people have been teaching him the words they use to herd their sheep, and he’s using those same words now to corral patients in the waiting area!” She laughed, and it made me feel lighter. I’ve always loved her laugh; it’s like the temple bells that worshippers ring to receive blessings from Bhagwan.

When we reached the temple at the top of the trail, we stopped to eat and watched the monkeys frolicking in the trees. A few of the bolder macaques eyed our lunch from just a few feet away. As I started to tell her a story about the Shakespeare play we were rehearsing after school, I stopped abruptly, remembering the plays Ravi and I used to rehearse together, the prelude to our lovemaking. When I froze, she knew it was time to steer the conversation into less dangerous territory, and she smoothly transitioned to how many times she’d beat Dr. Jay at backgammon.

“I let Jay think he’s winning until he realizes he isn’t,” Lakshmi grinned.

I liked Dr. Kumar (Dr. Jay to Malik and me), the doctor who looked after me when I was pregnant with Niki—here in Shimla. I’d been the first to notice that he couldn’t take his eyes off Lakshmi, but she’d dismissed it; she merely considered the two of them to be good friends. And here he and my sister have been married now for ten years! He’s been good for her—better than her ex-husband was. He taught her to ride horses. In the beginning, she was scared to be high off the ground (secretly, I think she was afraid of losing control), but now she can’t imagine her life without her favorite gelding, Chandra.

So lost am I in memories of the sharp scents of Shimla’s pines, the fresh hay Chandra enjoys, the fragrance of lime aftershave and antiseptic coming off Dr. Jay’s coat, that I don’t hear Lakshmi’s question. She asks again. My sister knows how to exercise infinite patience—she had to do it often enough with those society ladies in Jaipur whose bodies she spent hours decorating with henna paste.

I look at the clock on my living room wall. “Well, in another hour, I’ll get the girls up and make their breakfast.” I move to the balcony windows to draw back the drapes. It’s overcast today, but a little warmer than yesterday. Down below, a moped winds its way among parked cars on our street. An older gentleman, keys jingling in his palm, unlocks his shop door a few feet from the entrance to our apartment building. “The girls and I may walk a ways before we get on the Métro.”

“Won’t the nanny be taking them to school?”

Turning from the window, I explain to Jiji that we had to let our nanny go quite suddenly and the task of taking my daughters to the International School has fallen to me.

“What happened?”

It’s a good thing Jiji can’t see the color rise in my cheeks. It’s embarrassing to admit that Shanti, my nine-year-old daughter, struck her nanny on the arm, and Yasmin did what she would have done to one of her children back in Algeria: she slapped Shanti. Even as I say it, I feel pinpricks of guilt stab the tender skin just under my belly button. What kind of mother raises a child who attacks others? Have I not taught her right from wrong? Is it because I’m neglecting her, preferring the comfort of work to raising a girl who is presenting challenges I’m not sure I can handle? Isn’t that what Pierre has been insinuating? I can almost hear him say, “This is what happens when a mother puts her work before family.” I put a hand on my forehead. Oh, why did he fire Yasmin before talking to me? I didn’t even have a chance to understand what transpired, and now my husband expects me to find a replacement. Why am I the one who must find the solution to a problem I didn’t cause?

My sister asks how my work is going. This is safer ground. My discomfort gives way to excitement. “I’ve been working on a formula for Delphine that she thinks is going to be next season’s favorite fragrance. I’m on round three of the iteration. The way she just knows how to pull back on one ingredient and add barely a drop of another to make the fragrance a success is remarkable, Jiji.”

I can talk forever about fragrances. When I’m mixing a formula, hours can pass before I stop to look around, stretch my neck or step outside the lab for a glass of water and a chat with Celeste, Delphine’s secretary. It’s Celeste who often reminds me that it’s time for me to pick up the girls from school when I’m between nannies. And when I do have someone to look after the girls, Celeste casually asks what I’m serving for dinner, reminding me that I need to stop work and get home in time to feed them. On the days Pierre cooks, I’m only too happy to stay an extra hour before finishing work for the day. It’s peaceful in the lab. And quiet. And the scents—honey and clove and vetiver and jasmine and cedar and myrrh and gardenia and musk—are such comforting companions. They ask nothing of me except the freedom to envelop another world with their essence. My sister understands. She told me once that when she skated a reed dipped in henna paste across the palm, thigh or belly of a client to draw a Turkish fig or a boteh leaf or a sleeping baby, everything fell away—time, responsibilities, worries.

My daughter Asha’s birthday is coming up. She’s turning seven, but I know Jiji won’t bring it up. Today, my sister will refrain from any mention of birthdays, babies or pregnancies because she knows these subjects will inflame my bruised memories. Lakshmi knows how hard I’ve worked to block out the existence of my firstborn, the baby I had to give up for adoption. I’d barely finished grade eight when Jiji told me why my breasts were tender, why I felt vaguely nauseous. I wanted to share the good news with Ravi: we were going to have a baby! I’d been so sure he would marry me when he found out he was going to be a father. But before I could tell him, his parents whisked him away to England to finish high school. I haven’t laid eyes on him since. Did he know we’d had a son? Or that our baby’s name is Nikhil?

I wanted so much to keep my baby, but Jiji said I needed to finish school. At thirteen, I was too young to be a mother. What a relief it was when my sister’s closest friends, Kanta and Manu, agreed to raise the baby as their own and then offered to keep me as his nanny, his ayah. They had the means, the desire and an empty nursery. I could be with Niki all day, rock him, sing him to sleep, kiss his peppercorn toes, pretend he was all mine. It took me only four months to realize that I was doing more harm than good, hurting Kanta and Manu by wanting Niki to love only me.

When I was first separated from my son, I thought about him every hour of every day. The curl on one side of his head that refused to settle down. The way his belly button stuck out. How eagerly his fat fingers grasped the milk bottle I wasn’t supposed to give him. Having lost her own baby, Kanta was happy to feed Niki from her own breast. And that made me jealous—and furious. Why did she get to nurse my baby and pretend he was hers? I knew it was better for him to accept her as his new mother, but still. I hated her for it.

I knew that as long as I stayed in Kanta’s house, I would keep Niki from loving the woman who wanted to nurture him and was capable of caring for him in the long run. Lakshmi saw it, too. But she left the decision to me. So I made the only choice I could. I left him. And I tried my best to pretend he never existed. If I could convince myself that the hours Ravi Singh and I spent rehearsing Shakespeare—coiling our bodies around each other as Othello and Desdemona, devouring each other into exhaustion—had been a dream, surely I could convince myself our baby had been a dream, too.

And it worked. On every day but the second of September.

Ever since I left Jaipur, Kanta has been sending envelopes so thick I know what they contain without opening them: photos of Niki the baby, the toddler, the boy. I return each one, unopened, safe in the knowledge that the past can’t touch me, can’t splice my heart, can’t leave me bleeding.

The last time I saw Jiji in Shimla, she showed me a similar envelope addressed to her. I recognized the blue paper, Kanta’s elegant handwriting—letters like g and y looping gracefully—and shook my head. “When you’re ready, we can look at the photos together,” Jiji said.

But I knew I never would.

Today, I’ll make it through Niki’s seventeenth birthday in a haze, as I always do. I know tomorrow will be better. Tomorrow, I’ll be able to do what I couldn’t today. I’ll seal that memory of my firstborn as tightly as if I were securing the lid of a steel tiffin for my lunch, making sure that not a drop of the masala dal can escape.




Excerpted from The Perfumist of Paris by Alka Joshi © 2023 by Alka Joshi, used with permission from HarperCollins/MIRA Books.


Check out The Jaipur Trilogy

Book 1: The Henna Artist

Book 2: The Secret Keeper of Jaipur

Book 3: The Perfumist of Paris (this book)



About the Author


Photo Credit: Garry Bailey

Born in India and raised in the U.S. since she was nine, Alka Joshi has a BA from Stanford University and an MFA from California College of Arts. Joshi's debut novel, The Henna Artist, immediately became a NYT bestseller, a Reese Witherspoon Book Club pick, was Longlisted for the Center for Fiction First Novel Prize & is in development as a TV series. Her second novel, The Secret Keeper of Jaipur (2021), is followed by The Perfumist of Paris (2023). Find her online at www.alkajoshi.com.


SOCIAL LINKS:





March 17, 2020

Blog Tour Promo Post: The Henna Artist by Alka Joshi

at 3/17/2020 03:30:00 AM 0 comments




After fleeing an arranged marriage as a fifteen-year-old to an abusive older man, Lakshmi Shastri steals away alone from her rural village to Jaipur. Here, against odds, she carves out a living for herself as a henna artist, and friend and confidante to wealthy, upper-caste women. Surviving by her wits and talents, she shares her knowledge and keeps their secrets in a delicate balancing act amid the changing 1950s social mores brought about by Indian Independence. Vulnerable to opinion and innuendo, at any point, her intentions might be misunderstood, and she could fall prey to a damaged reputation or worse. Still Lakshmi manages to save to build a house with the dream of bringing her aging parents here to live with her and redeem herself in their eyes. Then one day her ex-husband arrives in town seeking her out with a girl in tow, a sister she did not know she had. Her sister is both passionate and reckless by nature, and all of a sudden the caution that Lakshmi has carefully cultivated is threatened, along with her livelihood. But she perseveres, and in doing so manages to lift up the others around her with her success.

Lakshmi's tenacity and spirit see her join the ranks of other brave women of historical fiction, such as Farough Farrokhzad in Jasmin Darznik's Song of a Captive Bird.With gorgeous prose and urgent themes, the novel will captivate readers of Shobha Rao's Girls Burn Brighter, and those who seek a narrative both compelling and necessary.

Buy Links


Books-A-Million  |  Target  |  Walmart  |  Google



Prologue
September 1955
Ajar, State of Uttar Pradesh, India

Her feet step lightly on the hard earth, calloused soles insensible to the tiny pebbles and caked mud along the riverbank. On her head she balances a mutki, the same earthenware jug she uses to carry water from the well every day. Today, instead of water, the girl is carrying everything she owns: a second petticoat and blouse, her mother’s wedding sari, The Tales of Krishna her father used to read to her—the pages fabric-soft from years of handling—and the letter that arrived from Jaipur earlier this morning.
When she hears the voices of the village women in the distance, the girl hesitates. The gossip-eaters are chatting, telling stories, laughing, as they wash saris, vests, petticoats and dhotis. But when they spot her, she knows they will stop to stare or spit at the ground, imploring God to protect them from the Bad Luck Girl. She reminds herself of the letter, safe inside the mutki, and thinks: Let them. It will be the last time.
Yesterday, the women were haranguing the Headman: why is the Bad Luck Girl still living in the schoolteacher’s hut when we need it for the new schoolmaster? Afraid to make a sound for fear they would come inside and pull her out by her hair, the girl had remained perfectly still within the four mud walls. There was no one to protect her now. Last week, her mother’s body had been burned along with the bones of other dead animals, the funeral pyre of the poor. Her father, the former schoolteacher, had abandoned them six months ago, and, shortly after, he drowned in a shallow pool of water along the riverbank, so drunk he likely hadn’t felt the sting of death.
Every day for the past week, the girl had lay in wait on the outskirts of the village for the postman, who cycled in sporadically from the neighboring village. This morning, as soon as she spotted him, she darted out from her hiding place, startling him, and asked if there were any letters for her family. He had frowned and bit his cheek, his rheumy eyes considering her through his thick glasses. She could tell he felt sorry for her, but he was also peeved—she was asking for something only the Headman should receive. But she held his gaze without blinking. When he finally handed over the thick onionskin envelope addressed to her parents, he did so hastily, avoiding her eyes and pedaling away as quickly as he could. 
Now, standing tall, her shoulders back, she strolls past the women at the riverbank. They glare at her. She can feel her heart flutter wildly in her breast, but she passes, straight as sugar cane, mutki on her head, as if she is going to the farmers well, two miles farther from the village, the only well she is allowed to use.
The gossip-eaters no longer whisper but shout to one another: There goes the Bad Luck Girl! The year she was born, locusts ate the wheat! Her older sister deserted her husband, never to be seen again! Shameless! That same year her mother went blind! And her father turned to drink! Disgraceful! Even the girl’s coloring is suspect. Only Angreji-walli have blue eyes. Does she even belong to us? To this village? 
The girl has often wondered about this older sister they talk about. The one whose face she sees only as a shadow in her dreams, whose existence her parents have never acknowledged. The gossip-eaters say she left the village thirteen years ago. Why? Where did she go? How did she escape a place where the gossip-eaters watch your every move? Did she leave in the dead of night when the cows and goats were asleep? They say she stole money, but no one in the village has any money. How did she feed herself? Some say she dressed as a man so she wouldn’t be stopped on the road. Others say she ran off with a circus boy and was living as a nautch girl, dancing in the Pleasure District miles away in Agra. 
Three days ago, old man Munchi with the game leg—her only friend in the village—warned her that if she didn’t vacate her hut, the Headman would insist she marry a widowed farmer or demand she leave the village. 
There is nothing here for you now,” Munchiji had said. But how could she leave—a thirteen-year-old orphan girl with no family or money? 
Munchiji said, “Have courage, bheti.” He told her where to find her brother-in-law, the husband her older sister had abandoned all those years ago, in a nearby  village. Perhaps he could help her find her sister. 
Why can’t I stay with you?” she had asked.
 “It would not be proper,” the old man replied gently. He made his living painting images on the skeletons of peepal leaves. To console her, he’d given her a painting. Angry, she’d almost thrown it back at him until she saw that the image was of Lord Krishna, feeding a mango to his consort Radha, her namesake. It was the most beautiful gift she had ever received.
Radha slows as she approaches the village threshing ground. Four yoked bulls walk in circles around a large flat stone, grinding wheat. Prem, who cares for the bulls, is sitting with his back against the hut, asleep. Quietly, she hurries past him to the narrow path that leads to Ganesh-ji’s temple. The shrine has a slender opening and, inside, a statue of Lord Ganesh. Gifts are arranged around the Elephant God’s feet: a young coconut, marigolds, a small pot of ghee, slices of mango. A cone of sandalwood incense releases a languid curl of smoke.
The girl lays Munchiji’s painting of Krishna in front of Ganesh-ji, the Remover of All Obstacles, and begs him to remove the curse of The Bad Luck Girl.
By the time she reaches her brother-in-law’s village ten miles to the West, it is late afternoon and the sun has moved closer to the horizon. She is sweating through her cotton blouse. Her feet and ankles are dusty; her mouth dry. 
She is cautious, entering the village. She crouches in shrubs and hides behind trees. She knows an alone girl will not be treated kindly. She searches for a man who looks like the one Munchiji described.
She sees him. There. Squatting under the banyan tree, facing her. Her brother-in-law.
He has thick, oily, coal-black hair. A long, bumpy scar snakes from his bottom lip to his chin. He is not young but neither is he old. His bush-shirt is spotted with curry and his dhoti is stained with dust. 
Then she notices the woman squatting in the dirt in front of the man. She is supporting her elbow with one hand, her forearm dangling at an unnatural angle. Her head is completely covered with her pallu, and she is talking to the man in a quiet whisper. Radha watches, wondering if her brother-in-law has taken another wife. 
She picks up a small stone and throws it at him. She misses. The second time, she hits him in the thigh, but he merely flicks his hand, as if swatting away an insect. He is listening intently to the woman. Radha throws more pebbles, managing to hit him several times. At last, he lifts his head and looks around him. 
Radha steps into the clearing so he can see her.
His eyes widen, as if he is looking at a ghost. He says, “Lakshmi?”

Excerpted from The Henna Artist by Alka Joshi, Copyright © 2020 by Alka Joshi. Published by MIRA Books.

About the Author


Alka Joshi is a graduate of Stanford University and received her M.F.A. from the California College of the Arts. She has worked as an advertising copywriter, a marketing consultant, and an illustrator. Alka was born in India, in the state of Rajasthan. Her family came to the United States when she was nine, and she now lives on California's Monterey Peninsula with her husband and two misbehaving pups. The Henna Artist is her first novel. Visit her website and blog at thehennaartist.com

Website  |  Facebook  |  Instagram  |  Goodreads


 

The Consummate Reader Copyright © 2010 Designed by Ipietoon Blogger Template Sponsored by Online Shop Vector by Artshare